U překladů vyžadujících soudní ověření je třeba mít na paměti, že vyhotovený soudní překlad se napevno sváže s originálem. Pokud si chcete ponechat originál listiny samostatně, pak si pořiďte kopii dokumentu, kterou si nechte ověřit u notáře.
Originál listiny nebo kopii ověřenou notářem doporučuji předávat k přeložení osobně. Pokud jste ale zdaleka a osobní předání není možné, pak zašlete doporučenou poštou úředně ověřenou kopii. Originály v žádném případě nedoporučuji posílat poštou!
Vyzvednutí hotového překladu je opět nejlepší osobní cestou - také pro vaši okamžitou kontrolu. Na vaše požádání vám zašlu vyhotovený soudní překlad na dobírku s připočtením poštovného ve výši 60,- Kč.